約 5,363,514 件
https://w.atwiki.jp/openmusic/pages/67.html
スペクトル、周波数関連の関数。 たぶん「エスキス」と読む。 best-transp 和音Aを和音Bへの距離が最小になるように移高する harm-series 倍音列、下方倍音列を作る nth-harm 任意の倍音を作る freq-mod FM(周波数変調) ring-mod リングモジュレーション fshift 音や和音を任意の周波数でシフトさせる fdistor 和音を拡大縮小する virt-fund ある和音の構成音を倍音として持つような仮想基音を出力する m-vir-fun ある音集合から想定されうるすべての基音を計算する harm-dist 和音Aの構成音それぞれに対する、基音Bの倍音のうち最も近いものの比を計算する best-freq ある和音の構成音から最小の距離にある音を返す
https://w.atwiki.jp/nicoratch/pages/1636.html
概要 SEVENTY-TWOから4.3インチタッチパネルを外し新開発のMAG FOURフェーダーを搭載したモデル。その他にもフットスイッチ用端子の廃止、縦フェーダー位置変更等、SEVENTY-TWO(MKⅡ)と相違がある。 主な特徴 使いやすさを重視したパフォーマンス・レイアウト MAG FOURコンタクトレス・フェーダー x3 外部からクロスフェーダーのテンション調整が可能 堅牢な金属製ボディ及びフロントガード・ハンドル デュアル・ポストフェーダーFLEX FXエンジンx6を搭載 Serato DJ FXコントロール チャンネルごとに独立したパッドモード トラックのブラウズと選択 直感的に操作可能なインスタント・ダブル・ボタン 独立したループコントロール 上下反転可能なダイキャスト・アルミニウムFXパドル x2 RANE TWELVE接続用ハブ マイクロフォン入力 x2 業界最高水準のS/N比114dB DJの交代に便利なデュアルUSBポートを搭載 MPCスタイル・パフォーマンス・パッド x16 +フロント・リアパネル画像 フロント・リアパネル +スペック表・SEVENTY 【デジタル・オーディオ】 コンバーター:AKM高品位オーディオ; 24ビットPCM、48 kHz デジタル信号処理:32ビット倍精度浮動小数点 ダイナミックレンジ(A-weighted, unity gain): ADC:114dB DAC:114dB CD入力からアナログ出力へ:111dB CD入力からUSB出力へ:114dB USB入力からアナログ出力へ:114dB 【入力】 マイク1/2(コンボXLR / 1/4インチ[6.35 mm] TRS、マイク/ライン切り替え可能): アナログ・ゲイン:30dB(マイク)、4.75dB(ライン) 最大入力:0.126Vrms(マイク)、2.3Vrms(ライン) ゲイン・トリム:Off to +20 dB (unity at center) Aux入力1/2(RCAステレオペア): 最大入力:4Vrms ダイナミックレンジ (A-weighted):114dB CD /フォノ入力1/2(RCAステレオペア、切り替え可能): CD:ライン 最大入力:4Vrms ダイナミックレンジ (A-weighted):114dB フォノ:RIAA RIAA曲線:+0.1/-0.2dB ゲイン (@ 1 kHz):30dB 最大入力 (@ 1 kHz):126mV セッション入力(RCAステレオペア): 最大入力:4Vrms ダイナミックレンジ (A-weighted):114dB 【出力】 メイン出力(XLR): 周波数特性:20Hz to 20kHz (± 0.2dB) 最大出力:8Vrms THD+N (@ 1 kHz, 4 Vrms):0.002% ブース出力(1/4インチ/6.35 mm TRS): 周波数特性:20Hz to 20kHz (± 0.2dB) 最大出力:8Vrms THD+N (@ 1 kHz, 4 Vrms):0.002% セッション出力(RCAステレオペア): 周波数特性:20Hz to 20kHz (± 0.2dB) 最大出力:4Vrms THD+N (@ 1 kHz, 2 Vrms):0.002% ヘッドホン出力(1/4インチ/6.35 mmおよび1/8インチ /3.5 mm TRS): 最大出力電圧:4V (no load) THD+N (@ 1 kHz, 2 Vrms):0.003% 出力電力:96mW (50 ohms) コントロール:オン/オフ ミューティング 【一般】 表示:1.6インチ OLED (対角) パッド:ベロシティ・センシティブ・マルチカラーバックライト・パッド(デッキあたり8個、各10個のモード)×16 フェーダー:MAG FOURフェーダー(2チャンネル/ラインフェーダー、1クロスフェーダー)×3 (テンション調整可能) コネクター: XLR出力(メイン)×2 1/4インチ(6.35mm)TRS出力(ブース) ×2 RCAステレオ入力ペア(デッキ1-2)×4 XLR / 1/4インチ(6.35mm)TRS入力(マイク1-2) ×2 RCAステレオ入力ペア(セッション)×1 RCAステレオ出力ペア(セッション)×1 1/4インチ(6.35mm)TRS出力(ヘッドホン)×1 1/8インチ(3.5 mm)TRS出力(ヘッドホン)×1 1/4インチ(6.35mm)TRS入力(フットスイッチ)×1 USBタイプAポート(デッキ1-2 USBコントローラー)×2 USBタイプBポート×2 IEC電源ケーブル入力×1 電源: 接続 IEC 電圧 100.240V, 50/60Hz 消費 30W サイズ (w x d x h) :28.5 x 44.5 x 10.5cm 重量:5.6kg 発売日 2020年春予定 販売価格 (税抜)¥200,000 (税込 ¥220,000)前後を予定 JANコード:0694318024508 SEVENTY https //www.rane.com/seventy-seventyxus SEVENTY(A-TRAK A-Trak氏デザインのシルバーカラーの外観とロータリーノブを搭載した限定モデル チャンネルフェーダーにて4つのトーンジェネレーターをコントロールする高度なパフォーマンスが可能 低音域の深みが増したA-Trak監修のサウンドカーブを再現し、クラス最高基準のS/N比114dBを実現 特製10インチSerato Sticker Lockヴァイナル、カスタムステッカーセット付属 6つのポストフェーダー内蔵Flex FXとSerato DJ ProソフトウェアFXをスタック可能 上下のポジションを変更できるアルミニウム製FXパドルx2 外部からテンションの調整も可能なMAG FOUR (非接触型)フェーダー x3 チャンネル毎に別のパッドモード(Scratch Bank機能を含む)を使用できる計16個のパフォーマンスパッド インスタントダブルスやサイレントキュー機能を割り当てることができるSYNCボタン 計32個のパッドにはMIDIアサインが可能 専用ループ・セクション DJの交代もスムーズに行える2系統のUSB接続端子 RANE TWELVEを接続可能なUSBコントローラー入力 マイク入力x2 ライブラリーのブラウズとトラックの選曲コントロール +フロント・リアパネル画像 前後左右パネル画像 +スペック表・SEVENTY A-TRAK 【DIGITAL AUDIO】 Converters AKM High Definition Audio; 24-bit PCM, 48 kHz Digital Signal Processing Digital Signal Processing Dynamic Range (A-weighted, unity gain) ADC:144dB DAC:144dB CD Input to Analogue Output:144dB CD Input to USB Output:144dB USB Input to Analogue Output:144dB 【INPUTS】 Microphone 1/2 (Combo XLR/1/4” [6.35 mm] TRS, Mic/Line switchable) Analogue Gain:30 dB (Mic), 4.75 dB (Line) Maximum Input:0.126 Vrms (Mic), 2.3 Vrms (Line) Gain Trim:Off to +20 dB (unity at centre) Aux Inputs 1/2 (RCA stereo pairs) Maximum Input:4 Vrms Dynamic Range (A-weighted):114 dB CD/Phono Inputs 1/2 (RCA stereo pairs, switchable) CD:Line Maximum Input:4 Vrms Dynamic Range (A-weighted) :114 dB Phono:RIAA RIAA Curve:+0.1/-0.2 dB Gain (@ 1 kHz):30 dB Maximum Input (@ 1 kHz):126 mV Session Input (RCA stereo pair) Maximum Input (@ 1kHz):106mV Dynamic Range (A-weighted):102dB 【OUTPUTS】 Main Outputs (XLR) Frequency Response:20 Hz to 20 kHz (± 0.2 dB) Maximum Output:8 Vrms THD+N (@ 1 kHz, 4 Vrms):0.002% Booth Outputs (1/4”/6.35 mm TRS) Frequency Response:20 Hz to 20 kHz (± 0.2 dB) Maximum Output:8 Vrms THD+N (@ 1 kHz, 4 Vrms):0.002% Session Outputs (RCA stereo pair) Frequency Response:20 Hz to 20 kHz (± 0.2 dB) Maximum Output:4 Vrms THD+N (@ 1 kHz, 2 Vrms):0.002% Headphone Outputs (1/4”/6.35 mm and 1/8”/3.5 mm TRS) Maximum Output Voltage:4 V (no load) THD+N (@ 1 kHz, 2 Vrms) :0.003% Output Power:96 mW (50 ohms) Controls:On/Off muting 【GENERAL】 Display:1.6” OLED (diagonal) Pads:(16) velocity-sensitive multi-colour back-lit pads (8 per deck, 10 modes each) Faders:(3) MAG FOUR tension-adjustable faders (2 channel/line faders, 1 crossfader) Connectors (2) XLR outputs (Main) (2) 1/4” (6.35 mm) TRS outputs (Booth) (4) RCA stereo input pairs (Deck 1-2) (2) XLR / 1/4” (6.35 mm) TRS inputs (Mic 1-2) (1) RCA stereo input pair (Session) (1) RCA stereo output pair (Session) (1) 1/4” (6.35 mm) TRS output (Headphones) (1) 1/8” (3.5 mm) TRS output (Headphones) (1) 1/4” (6.35 mm) TRS input (Footswitch) (2) USB Type-A ports (Deck 1-2 USB Controllers) (2) USB Type-B ports (1) IEC power cable input 電源 Connection IEC Voltage 100-240 V, 50/60 Hz Consumption 30 W サイズ (W x D x H): 11.2” x 17.5” x 4.13” 285 x 445 x 105 mm 重量: 12.3 lbs. 5.6 kg 価格 207,999円(税込)
https://w.atwiki.jp/mcmaster/pages/22.html
概要 このページでは、掲載している各社メーカーとそのロゴ,マーキングコード表示体型の一覧を掲載します。 半導体メーカ各社でマーキンクコードの呼び方が異なります。そのため各社で出しているマーキングコード一覧などを検索するときにヒットしないことがあります。 半導体メーカー 日本語資料におけるマーキングコードの名称 英語資料におけるマーキングコードの名称 マーキングコード体形 AIC Analog Integrations Corporation - ALPHA OMEGA SEMICONDUCTOR - ANALOG DEVICES - ATMEL - AUK SEMICONDUCTOR,KOHDENSHI AUK AVAGO - BOURNS Inc. Burr-BrownAcquisition by Texas Instruments CEL OEM supply from NEC - Diodes - 「Marking」,「Marking Information」 ELM TECHNOLOGY EM MICROELECTRONIC - EPSON (SEIKO EPSON) マーキング 「MARKING」 PRODUCT CODE+LOT FREESCALE SEMICONDUCTOR (FREESCALE) - 日立製作所 (HTIACHI)HITACHI 「」「」 「」 イサハヤ電子(IDC)ISAHAYA ELECTRONICS (IDC) 「マーク」 Infineon Technologies (Infineon) KEC - 「MARKING」 Marking code+hfe Grade+K+Year Code+Week Code LESHAN RADIO COMPANY, LTD. (LRC) - - - Linear Technology (LT) - 「PART MARKING」 LOT+PART MARKING Maxim Integrated Products (MAXIM) 「トップマークコード」 「Top mark code」「Topmark」 Micro Commercial Components (MCC) - 「DEVICE MARKING」 三菱電機 (MITSUBISHI)Mitsubishi Electric (MITSUBISHI) 英語資料しかない? 「Marking manner」(複数形の場合) Letter+year+month etc. Monolithic Power System (MPS) - NECエレクトロニクス (NEC)NEC ELECTRONICS (NEC) 「MARKING」「Marking」「hFE規格区分」 「MARKING」「hFE Classification」 Marking code+hfe rank Microchip Technology Inc.マイクロチップ テクノロジー ジャパン Nihon Inter Electronics Corporation日本インター 「マーキング」 「Marking」 New JRC新日本無線 「」 「」 NXP SEMICONDUCTORS (NXP) - Marking Code+Fab code ON SEMICONDUCTOR (ON) - パナソニックPanasonic 「品名表示記号」もしくは「形名表示記号」 「Marking symbol」 PANJIT INTERNATIONAL INC. PROMAX-JOHNTON リコー(RICOH) 「マーキング」 「Mark」 「Mark」+「LOT」 ルネサスエレクトロニクス (RENESAS)RENESAS ELECTRONICS (RENESAS) 「マーク」「現品表示マーク」「品名表示」「MARK」「レーザーマーク」「型名コード」 「MARKING」 Marking Code+Grade,Marking Code+Grade+Lot etc. ローム (ROHM)ROHM 「標印」「標印略記号」 「Abbreviated symbol」 三洋半導体 (SANYO)SANYO 「単体品名表示」「単体品名」 「Marking」 SECOS CORPORATION (SECOS) 「Marking」 SEIKO EPSON (EPSON) マーキング 「MARKING」 PRODUCT CODE+LOT SEMELAB SEMITEC Ishiduka Electronics 「捺印表示」「捺印」 「Marking」 CRD(定電流ダイオード),VRD(サージアブソーバ)には型名の一部をマーキングに使用 SII SEIKO Instrumentsセイコーインスツル 「製品略号」※同社は似たような名称で「パッケージ略号」もあるが別物なので注意 「Product code」※CATION Marking is not 「Package code」. 「Product code」+Lot No. ST MICROELECTRONICS (English) STマイクロエレクトロニクス TOREX SEMICONDUCTORトレックスセミコンダクター 「」 「」. 「」+Lot No. 東芝 セミコンダクター社TOSHIBA 「現品表示」 「MARKING」,「PART No.」,「Abbreviation code」 Marking code+hfe rankorAbbreviation code UTC_UNISONIC TECHNOLOGIES CO LTD Vishay - 「PARTMARKING」,「MARKING」 Zetex - 「PARTMARKING」 MARKING CODE リンク MARKING CODE一覧 編集用リンク MAKERMARKS
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2579.html
<<第二幕>> <第1場> 広間、 エドゥイージェとガリバルド Recitativo GARIBALDO いまや、ああ姫様、女王の名も、 花嫁の名も失われました。 EDUIGE やめて、私の嘆きを さらに増すようなことは、ああ! でもあなたは私のため何をしてくれるの?何を企てるの? GARIBALDO エドゥイージェ様、私の望みを確かなものにしてください 私の愛はあなたの王座への権利を支持すると誓います。 EDUIGE あなたのものになると約束するわ GARIBALDO 私に花嫁としての忠誠を示してください、そして・・ EDUIGE なに?役目を果たす前に報酬がほしいの? GARIBALDO このようなすばらしい地位を得ることで 裏切り者で反乱者との汚名を消したいのです。ご決心を! EDUIGE ああ、私の心の中が見えるのならば・・ GARIBALDO いや見えますよ、恩知らずなかた、あなたを裏切った 無慈悲な男を愛しているのでしょう (退場) <第2場> エドゥィージェ、ロデリンダ、フラヴィオ EDUIGE ロデリンダ、新しい夫と王座を手にしたのに なぜそんなに悲しんでいるの? RODELINDA 幸せだろうが悲しかろうが、 私はそう望めばあなたの支配者なのです。 EDUIGE グリモアルドを信じているの? 嘘つきで、グンデベルトと私の信頼を反故にして 反逆したあいつを信じているの? RODELINDA 公爵だったグリモアルド様は、いまや王様ですわ EDUIGE 彼に王国を与えた私なら、それを取り上げることもできるわ この悪者の頭上に 私の嘆きの稲妻が落ちるのを見るでしょう そのとき、一瞬にして彼の月桂樹は糸杉に、 王座は墓場に変わるのよ [N. 15 - Aria] EDUIGE 私への嘲りに復讐するため、 私の愛を怒りに変えよう 火矢のような眼光で あのひとでなしを残酷に切り刻んでやりたい (退場) <第3場> ロデリンダとフラヴィオ、グリモアルド、ウヌルフォ、 ガリバルドと護衛 Recitativo GRIMOALDO ロデリンダ、本当に・・? RODELINDA ええ、グリモアルド、私はあなたのものになりますわ UNULFO (おお、天よ!) RODELINDA ただひとつの条件を守ってくれれば あなたの欲するとおりに、花嫁にも奴隷にもなりましょう GARIBALDO (グリモアルドに) 彼女は私の首がほしいのです GRIMOALDO 何でも頼んでくれ、死なせること以外なら RODELINDA ガリバルドを? GRIMOALDO そのとおり RODELINDA そこまで卑怯な心なら 私の気高き怒りを恐れることなどないでしょう GRIMOALDO ならば、愛しい人私の望みをかなえてくれ! なんでもすると誓うぞ RODELINDA では残酷な人でなしとの悪名を受けてください その手で、わが目の前で、 このわが息子を血まみれにすることにより。 あなたの栄光のすべてをこの罪で葬り去ってください UNULFO (なんてことを!) GRIMOALDO これは? RODELINDA そう、これが私の思いです GRIMOALDO 冗談だろう! RODELINDA いえ、冗談ではありません、騙しているのでもありません 私には正当な王の母であり、また同時に 暴君の妻でもあるなどということはできません わが息子と、息子の(父親の)仇を この胸に恥じらいながら一緒に抱きしめるなどということは GRIMOALDO ああ、公爵、ロデリンダが我がものになるには そうしなければならないのか? RODELINDA そうしてくだされば、私はあなたへ手を差し出します お考えになり、お分かりください、 あなたが私の花婿になり、私があなたの妻になることは、 私は復讐と結婚し、あなたは死と結婚するということです UNULFO (なんとこのひとの今、賢く、貞節なことか) GARIBALDO (俺の大いなたくらみを邪魔しやがって) [N. 16 - Aria] RODELINDA 冷酷な人!私はこう誓ったの 心を息子に捧げた以上 あなたには嘆きと苦痛をとっておくと 私の手がこんな人でなしと結ばれるなんて 絶対にできるはずがないでしょう あらゆる私の苦悩を引き起こしたのだから (退場) <第4場> グリモアルド、ウヌルフォ、ガリバルドと護衛 Recitativo GRIMOALDO ウヌルフォ、ガリバルド、この胸で 愛を育もうとした希望は死んだ だが愛は一緒に死んでしまうことなく、消え去っていないのだ UNULFO 心を守るためには、陛下 ああ、ご自身の美徳を呼び起してください! GRIMOALDO ああ、彼女の内に輝く大いなる貞節は さらに私を魅惑し、火を焚きつけるのだ、ウヌルフォ UNULFO ならば彼女の容姿の美しさだけでなく、心の美しさを 愛してください! GRIMOALDO 私に何がさらにできるのか? GARIBALDO あのような戯言に驚かれませぬように。 条件を受け入れてやれば、撤回するところを見れるでしょうよ! UNULFO 王家の無垢な子供の血で 汚したいのか? GRIMOALDO もうよい、愛する心は 徳の声など重んぜず、聞き入れることもないのだ [N. 17 - Aria] GRIMOALDO 魂は苦悩のうちに捕えられた だがその束縛はなんとも心地よく 自由になろうとはおもわない 心は悲しみ、病んで横たわっている だが病んでいることが愛おしいのだ 回復しようとはおもわない (退場) Recitativo UNULFO あんなひどい言葉を、 あんな罪深い助言を、公爵、 荘厳なる王になぜするのだ? GARIBALDO 暴君なのだから、そのようにふるまってもらうのだ UNLUFO どうしてほしいのだ? GARIBALDO そう、嘘つきには彼の信頼など裏切ってほしいのだ UNULFO どうしてほしいのだ? GARIBALDO 不純な者には誠実さを脅かしてほしいのだ UNULFO どうしてほしいのだ? GARIBALDO 残酷な者にはありったけの無慈悲と 不公正さと、不信心で・・・・ UNULFO 王家の血を流せと? GARIBALDO それでこそ簒奪者の名に値する [N. 18 - Aria] GARIBALDO 暴虐が彼に国を与えた 残忍さでこれを保ってもらおう 統治の基礎と支柱は 厳しさであり、慈悲ではない (退場) Recitativo UNULFO そうか、悪党め、おまえの思うようには、俺は誤らんぞ おまえの本来の王に反逆したように またもや暴君を裏切ろうとしているのだな 何とかいま苦しみのうちにあるわが主君の 愛する魂を慰めるため、奥様がいかに信頼でき いかにゆるぎないかをわかってもらおう [N. 19 - Aria] UNULFO 不吉な嵐のただなかにあるこの魂に 平穏の前触れの星がもう現れた あらゆる苦しみの影をかき消す 素晴らしく輝く愛する彼女の誠実さが <第5場> 素晴らしい風景の場所 ベルタリド、あとからエドゥイージェ、さらにウヌルフォ [N. 20 - Aria e Recitativo] BERTARIDO かすかにささやくように 小川と、泉が私の悲しみを悼んで流れる 切れ切れな痛ましい響きで、 洞窟と山が私の嘆きを木霊させる EDUIGE 死んだはずのお兄様のような 声がする気がするわ 願望のせいで私が聞き間違えてるのではないのなら BERTARIDO かすかに・・・ Recitativo EDUIGE ああ、あの声と顔は 見間違いじゃないわ 天よ!兄は生きていて 外国人の服を着ている このひとがそうだわ BERTARIDO 見つかった! EDUIGE お兄様!神よ!なんてすごい?生きてるのね? BERTARIDO 私の命などに、ため息をつく価値があるか? ああ、ため息などつくな、そんな値打ちなどないのだ ベルタリドには王座があって、友人と家臣がいて 身内がいて、ああ、 誠実で貞節な花嫁がいたのだが そのような記憶がみな残っていることは 私にはただ辛いだけなのだ EDUIGE たまたまの怒りでゆるむことはあっても 私たち本来の固く結ばれた 絆は決して解けることはないわ 私はあなたから国を奪ったけれど、 ロデリンダがあなたの痛手に報いてくれたわ BERTARIDO いや、妹よ、国は私が望むものではなく 謀略をめぐらすものでもない 私が死んだふりをしたのは、 私がとても愛する者たち、妻と息子を 暴君から取り戻し 亡命という我が身の辛さからも 逃れるためだけだったのだ UNULFO (ここにいましたか・・・ああなんてことか、 秘密は破られ、晒されてしまった) BERTARIDO だが嫉妬深き運命は 未だ私を満足させてくれない 惨めな私は戻り、知る 不実な妻が私の信頼を裏切ったと UNULFO それは間違ってます、ロデリンダ様は誠実なかたです BERTARIDO ウヌルフォ、何を言ってるんだ、本当なのか? EDUIGE (愛する心が生き返ったわ) UNULFO ええ、彼女ほど 高潔で貞節な奥様は望めません EDUIGE ロデリンダとフラヴィオを自由の身にすることが まさに、あなたのただひとつの望みなのね? BERTARIDO それ以外はない EDUIGE 私は、あなたの心に、そして私のにも 平和をもたらすと自ら誓うわ (退場) UNULFO 行きましょう、陛下、いまやあなたが生きていることを 貞節なる奥様に隠しているときではありません BERTARIDO 行こう、この私の心は君のおかげで安らいだ (ウヌルフォ退場) BERTARIDO 汝らの怒りをぶちまけよ、怒れる天よ 私から家臣と王座を取り上げよ! 私の純粋な思いに 誠実なロデリンダを返してくれ、ならばおまえを許そう [N. 21 - Aria] BERTARIDO 自分の巣から追い出されても ツバメは愚痴をこぼすことなく 別の海辺を求める 宿命に泣き言をいうことはない いつも誠実で、いつも美しい つれあいがともにいるのなら <第6場> ロデリンダの邸宅の回廊 ロデリンダとウヌルフォ Recitativo RODELINDA 夫が生きているって? UNULFO そうです、生きておられます、王妃様 そしてあなたを抱きしめたいと RODELINDA とても喜ぶべき幸運なのに 心がついていけない でも、ウヌルフォ、私は・・ UNULFO あらぬ恐怖があなたの胸のうちをねたみ・・ RODELINDA ああ、私の眼と心が喜ぶのを遅らせないで ベルタリドを私のもとへ来させて! UNULFO はい、お連れします (退場) RODELINDA この高鳴り、ああ! 胸の内で心がどきどきする! うれしいからか、苦しいからかわからないけど [N. 22 - Aria] RODELINDA 帰ってきて、私の愛しい大切な宝物 この心に安らぎと希望をもたらして! あなたは私の胸に平穏を戻してくれるでしょう あらゆる苦痛を慰めてくれるのなら <第7場> ロデリンダ、次いでベルタリド、 さらに護衛を連れたグリモアルド Recitativo RODELINDA ああ、そう、夫だわ、ああ愛しい人 私の宝、愛する人!・・ (抱きしめようと近寄る) BERTARIDO (制止して) 待ってくれ、いまの私は恥じらいを込めた 抱擁に値しないのだ、おまえの貞節を疑ったのだから (ひざまずいて) まずおまえの足元で 私の誤った疑いへのを許しを せめておまえに請わせてくれ 愛する人よ、まず許しを、それから胸に抱きしめてくれ RODELINDA 私たちの熱い情熱を冷ますことは 冷たい嫉妬にはできませんわ あなたは私の魂なのだから・・ (抱きしめる) GRIMOALDO 何を目にしているのだろう、これが貞節な女の・・ BERTARIDO (天よ!) RODELINDA (ああ、ひどい運命!) GRIMOALDO これが死んだ夫へおまえが守ってきた 貞節ということなのか、 ロデリンダ?愛する王を おまえに心から手を差し伸べ王座を与えようとする王を、 傲慢にも侮辱し、怒らせるつもりか RODELINDA (彼はこの人が夫だと知らない、愛よ助けて! 彼の命よ、危機から逃れて、 私の方正さは誤解を受けたままでいいから) GRIMOALDO みだらな女め、言うことなどあるまい? それで、どんな弁護、どんな言い訳を 心のうちに思い巡らせているのだ? こんなよそ者の おそらく貴族でもない下賎な愛人に、 君主には拒否しているものを差し出すのか? RODELINDA そのとおりです BERTARIDO (恐怖に服従し まったくもって純潔な彼女が疑われるままにして 苦しむのか?いや、彼女の名誉を守るため あえて死のう) いや、グリモアルド、おまえは誠実な心を みだらなものと間違えて非難している この抱擁は正しいのだ 夫を抱きしめていたのだ、私はベルタリドだ GRIMOALDO ベルタリド? RODELINDA 嘘です GRIMOALDO ベルタリドは死んだ RODELINDA 私の名誉を守るために、そんなふりを BERTARIDO 私がふりをしてるのではなく、夫であるという証拠に 彼女にとって自分の名誉より、私の命のほうを どんなに大事に思っているか考えてみよ! GRIMOALDO こいつを見張れ、私の言うことを聞け おまえの愛人だろうが、夫だろうが、 もう一度抱きしめることを許してやる 正当であろうがなかろうが その抱擁が最後の別れとしてやる [N. 23 - Aria] GRIMOALDO (ロデリンダに) おまえの愛人は私の恋敵であり おまえの夫は私の敵だ、死んでもらう (ベルタリドに) おまえの死に値する抱擁が、正当なことだろうが 恥ずべきことだろうが、いまやおまえは有罪だ (退場) Recitativo RODELINDA はるか遠くからきたあなたが死んだという辛い知らせが 私を悲しませただけでは 十分ではなかったのね、あなた 私の胸にもっと酷い苦痛をもたすため、 愛があなたを私の目の前で死に導びかなかったのなら? BERTARIDO ああ、妻よ、 この逆境のさなかでさえ、私はいまとても幸せだ このひどい運命は 裏切りさえも私を喜びへと導くのだ [N. 24 - Duetto] RODELINDA E BERTARIDO あなたを抱きしめよう 死ぬことよりも辛くきつい あなたの胸から私が引き離され 私の心から別れることは ああ、わが命よ、 ああ、わが宝よ、死なないのなら この苦痛はさらに激しくなる、 死をもたらすほどなのに、殺してはくれないのだから ATTO SECONDO Scena prima Sala. Eduige e Garibaldo. Recitativo GARIBALDO Già perdesti, oh signora, il nome di regina, e quel di sposa. EDUIGE Non più, che il mio cordoglio troppo s'avanza, oh dio! Ma tu per me che fai? Che pensi? GARIBALDO Eduige, assicura le mie speranze, e l'amor mio ti giura di sostener le tue ragioni al soglio. EDUIGE Prometto d'esser tua. GARIBALDO A me la fede porgi di sposa, e? EDUIGE Come? Dunque pria di servir, vuoi la mercede? GARIBALDO Con titolo sì bello perdo di traditore, e di ribello l'infame traccia; or via risolvi? EDUIGE Oh dio! Se vedessi il cuor mio… GARIBALDO Lo vedo, ingrata, ami chi ti tradì, alma spietata. (parte) Scena seconda Eduige, Rodelinda e Flavio. EDUIGE Rodelinda, sì mesta ritorni a posseder talamo e trono? RODELINDA O mesta, o lieta, io sono tua regina se 'l voglio. EDUIGE E credi a Grimoaldo? E credi a quello che spergiuro, e rubello mancò di fede a Gundeberto, e a me? RODELINDA Grimoaldo era duca, ed ora è Re EDUIGE Io, che gliel diedi, io saprò torgli il regno. Sovra quel capo indegno il fulmine vedrai del mio cordoglio, cangiar nel tempo istesso il suo lauro in cipresso in tomba il soglio [N. 15 - Aria] EDUIGE De' miei scherni per far vendette il mio amore in furor cangerò. Ed accesi gli sguardi in saette fiero scempio dell'empio farò. (parte) Scena terza Rodelinda e Flavio, Grimoaldo, Unulfo, Garibaldo e Guardie. Recitativo GRIMOALDO Rodelinda, è pur ver?… RODELINDA Si, Grimoaldo, si ch'io mi rendo. UNULFO (Oh ciel!) RODELINDA Tu pria m'osserva un patto solo, e poi sarò qual più mi vuoi, o sposa, o serva. GARIBALDO (a Grimoaldo) Ella vuol la mia testa. GRIMOALDO Il tutto chiedi, fuor che la morte di… RODELINDA Di Garibaldo? GRIMOALDO Appunto. RODELINDA Alma sì vile del mio nobile sdegno in van paventa. GRIMOALDO Compisci dunque, oh cara, i miei contenti! Giuro tutto eseguir. RODELINDA Vo' che tu prenda, nome di scellerato, ed inumano; che sveni di tua mano sugli occhi miei questo mio figlio; e resti sepolta in un delitto tutta la gloria tua. UNULFO (Che ascolto!) GRIMOALDO E questi?… RODELINDA Si, questi sono i sentimenti miei. GRIMOALDO Tu scherzi! RODELINDA No, non scherzo, e non t'inganno; io non potrei essere madre in un tempo del legittimo re, moglie al tiranno, e a questo sen pudico stringere insieme il figlio, e 'l suo nemico. GRIMOALDO Ah! duca, in questa guisa divien mia Rodelinda? RODELINDA A questo patto io t'offro la mia man; pensaci, e vedi, ch'essendo tu mio sposo, io tua consorte, io sposo la vendetta, e tu la morte. UNULFO (Quanto accorta, e fedel oggi è costei.) GARIBALDO (Quanto s'oppone a' gran disegni miei.) [N. 16 - Aria] RODELINDA Spietati, io vi giurai, se al mio figlio il cor donai di serbarvi e duolo e affanno. Non potrebbe la mia mano stringer mai quel'inumano ch'è cagion d'ogni mio danno. (parte) Scena quarta Grimoaldo, Unulfo, Garibaldo e Guardie. Recitativo GRIMOALDO Unulfo, Garibaldo, in questo seno muor la speranza, ch'alimenta amore, e seco amor non muore, e non vien meno. UNULFO In difesa del core deh richiama, signor, la tua virtude! GRIMOALDO Ah! La gran fedeltà, che in lei risplende, più m'innamora, Unulfo, e più m'accende. UNULFO Ama dunque in colei dell'alma la beltà, non del sembiante! GRIMOALDO Che far di più poss'io? GARIBALDO Non ti stupire d'una vana apparenza; accetta il patto, e la vedrai disdire! UNULFO E col sangue reale d'un fanciullo innocente macchiar vorrai? GRIMOALDO Non più! Le voci di virtù non cura amante cor, o pur non sente. [N. 17 - Aria] GRIMOALDO Prigioniera ho l'alma in pena, ma si bella è la catena, che non cerca libertà. Mesto, infermo, il cor se n' giace, ma il suo mal così gli piace, che bramar pace non sa. (parte) Recitativo UNULFO Massime così indegne, consigli così rei tu prgi, oh duca, a chi sostien la maestà reale? GARIBALDO Lascia che chi è tiranno opri da tale UNULFO Vorrai? GARIBALDO Sì, che spergiuro tradisca la sua fé. UNULFO Vorrai? GARIBALDO Che impuro insidi l'onestà. UNULFO Vorrai? GARIBALDO Che crudo con massime spietate, ingiuste ed empie… UNULFO Sparga il sangue reale? GARIBALDO Così d'usurpatore il nome adempie. [N. 18 - Aria] GARIBALDO Tirannia gli diede il regno, gliel conservi crudeltà. Del regnar base e sostegno è il rigor, non la pietà. (parte) Recitativo UNULFO Sì, sì fellon, t'intendo, e non m'inganno; come al tuo vero re fosti rubello, così cerchi tradire anche il tiranno. Perché consoli intanto l'afflitto il mio signor l'anima amante, intenda quanto sia fida la sposa sua, quanto costante. [N. 19 - Aria] UNULFO Fra tempeste funeste a quest'alma foriera di calma già spunta una stella. E disgombra ogn'ombra di pene la fé del suo bene, che splende più bella. Scena quinta Luogo delizioso. Bertarido, poi Eduige e poi Unulfo. [N. 20 - Aria e Recitativo] BERTARIDO Con rauco mormorio piangono al pianto mio ruscelli e fonti. E in tronchi e mesti accenti fann'eco a miei lamenti; e gli antri e monti. EDUIGE Dell'estinto germano mi sembrano gli accenti, se 'l desio non m'inganna. BERTARIDO Con rauco… Recitativo EDUIGE Ah, no; che non m'inganna la voce e 'l volto. Oh ciel! Vive il fratello sotto spoglie straniere, ed esso è quello. BERTARIDO Son scoperto! EDUIGE Germano! Oh dio! Che miro? Tu vivi? BERTARIDO E la mia vita già ti costa un sospiro? Ma no, non sospirar, quello non sono Bertarido ebbe il trono, ebbe amici, e vassalli; ebbe congiunti, ebbe una sposa… Oh dio! Idea di fedeltade e di costanza; e a me di tutto ciò rimasta è sola, per giunta del mio duol, la rimembranza. EDUIGE Accidentale sdegno rallentar può, ma non disciorre i nodi, che tenaci formò natura in noi; pur s'io ti tolsi il regno, vendicò Rodelinda i tuoi danni. BERTARIDO Non è, sorella, il regno l'oggetto di mie brame, e del mio inganno; mi finsi estinto, e fu sol mio disegno d'involare al tiranno i pegni a me più cari, e sposa e figlio, e delle mie sventure condurli a parte in un penoso esilio. UNULFO (Pur lo trovai… ma che veggio? Tradito è già l'arcano, egli è scoperto.) BERTARIDO E pur ancor questo contento mi niega invida sorte; misero io torno, e sento, che l'infida consorte tradisce la mia fé. UNULFO Questo è un inganno, Rodelinda è fedel. BERTARIDO Che dici Unulfo, mi narri il ver? EDUIGE (Respira anima amante.) UNULFO No, che bramar non puoi di lei più fida sposa e più costante. EDUIGE Liberar Rodelinda, e Flavio seco, dunque è l'unico tuo giusto desio? BERTARIDO Non altro. EDUIGE Or io m'impegno di rendere al tuo cor la pace, e al mio. (parte) UNULFO Vieni, signor, non è più tempo adesso di celar, che tu vivi, alla fedel tua sposa. BERTARIDO Vengo; che in te questo mio cor riposa. (parte Unulfo) BERTARIDO Sfoga gli sdegni tuoi, toglimi, irato ciel, vassalli e trono! Rendi a miei casti affetti Rodelinda fedele, e ti perdono. [N. 21 - Aria] BERTARIDO Scacciata dal suo nido se n' vola in altro lido, né sparge mai querelle, la rondinella. Del fato non si lagna, se ha seco la compagna chi gli è sempre fedele, e sempre è bella. Scena sesta Galleria nell'appartamento di Rodelinda. Rodelinda e Unulfo. Recitativo RODELINDA Vive il mio sposo? UNULFO Si, vive, oh regina, ansioso d'abbracciarti. RODELINDA A tanta sorte per la gioia dovria mancarmi il core; e pure, Unulfo, io sento… UNULFO Importuno timore invidia al tuo bel sen… RODELINDA Deh! Non tardare a miei sguardi il contento, ed al cor mio; venga a me Bertarido! UNULFO Or te l'invio. (parte) RODELINDA Con quai risalti, oh dio! Dentro del petto mio palpita il core! Non so, se per la gioia, o pe 'l dolore. [N. 22 - Aria] RODELINDA Ritorna oh caro e dolce mio tesoro, a dar conforto e speme a questo cor! Tu renderai al seno mio la calma, se refrigerio sei d'ogni dolor. Scena settima Rodelinda, poi Bertarido, e poi Grimoaldo con Guardie. Recitativo RODELINDA Ah! Sì, ecco lo sposo. Ah caro pegno! Mio tesoro! Mio ben!… (va per abbracciarlo) BERTARIDO (l'arresta) Ferma, che degno de' tuoi pudichi amplessi ancor non sono, se potei dubitar della tua fede. (si inginocchia) Lascia pria ch'al tuo piede de' falsi miei sospetti umil perdono io ti domandi almeno; m'assolvi, oh cara, e poi mi stringi al seno. RODELINDA De' nostri affetti a intepidir l'ardore di fredda gelosia, il gel non basta; se l'alma mia tu sei… (l'abbraccia) GRIMOALDO Che vedete, occhi miei! Questa è la casta… BERTARIDO (Oh cieli!) RODELINDA (Oh ingiusta sorte!) GRIMOALDO Questa è la fé costante, che all'estinto consorte tu serbi, oh Rodelinda? E un rege amante, che t'offre col suo cor la destra e 'l regno, orgogliosa disprezzi, e prendi a sdegno? RODELINDA (Non sa, che sia lo sposo; oh amore, aita! Si salvi la sua vita, e a torto l'onesta rimanga offesa.) GRIMOALDO Impudica, non parli? E qual difesa e qual scusa rivolgi entro al pensiero? Porgi a drudo straniero, forse ignobile e vile ciò che ricusi ad una monarca? RODELINDA È vero. BERTARIDO (E soffrirò, che per timor servile resti offeso il candore di sua bella onestà? Ah no, si muora, pur che viva l'onore.) No Grimoaldo, a torto si taccia d'impudico un cor sì fido; casti fur quegli amplessi, il consorte abbracciò, son Bertarido. GRIMOALDO Bertarido? RODELINDA È mendace. GRIMOALDO Bertarido morì. RODELINDA Per salvar l'onor mio finge così. BERTARIDO Per prova che non fingo, e che son io, vedi, come a lei preme più dell'onestà propria il viver mio! GRIMOALDO Costui si custodisca; e tu m'ascolta; o tuo drudo, o tuo sposo, anco una volta lo stringi al sen, te lo consento anch'io; sien legittimi o no, gli dian gli amplessi tuoi l'ultimo addio. [N. 23 - Aria] GRIMOALDO (a Rodelinda) Tuo drudo è mio rivale, tuo sposo è mio nemico, e morte avrà. (a Bertarido) L'amplesso tuo fatale, legittimo o impudico, or reo ti fa. (parte) Recitativo RODELINDA Non ti bastò, consorte, trafiggermi da lungi con l'avviso crudel della tua morte; se per dar al mio sen pena maggiore non ti guidava amore a morir su' miei lumi? BERTARIDO Ah! Sposa, e pur son tra mie sventure or sì contento, che dal destin tradito mi giunge anche gradito il tradimento. [N. 24 - Duetto] RODELINDA E BERTARIDO Io t'abbraccio, e più che morte, aspro e forte, è pe 'l cor mio questo addio, che il tuo sen dal mio divide. Ah mia vita, ah mio tesoro, se non moro, è più tiranno quell'affanno, che dà morte, e non uccide. To the extent possible under law, TRASIMEDE has waived all copyright and related or neighboring rights to the Japanese text above. This work is published from Japan. Handel,George Frideric/Rodelinda/III
https://w.atwiki.jp/marketresearch/pages/10.html
Research Analysis The market research report profiles well-balanced information with previous as well as future results with an aim to offer a better understanding of the global Mercury Control market. The market report further offers an in-depth view of the leading factors that are related to increasing the demand growth for Mercury Control s. Not only this but also in this study the readers can get an in-depth report of the possibilities in combination with the latest trends in the targeted market. It is also a detailed combination of 10 years old qualitative and quantitative analysis of the industry that has been presented in the report with an aim to help the market players to increase maximum profit in the sector. The market research report also provides information on the record of individual sales records that are made with the expected revenue over the forecast period. This research report provides an extensive examination of all the related segments present in the industry. Moreover, it throws light on the recent development as well as the opportunity is that is going on in the Mercury Control Market. Get a Sample PDF File@ https //www.quincemarketinsights.com/request-sample-88276?pu Impact Of COVID 19 On Mercury Control Market The market research report provides an overview of the future impact of the global coronavirus outbreak on the supply chain, regional government policy, export and import control in the global market. The study also provides a detailed description of how this pandemic has affected the global market and also stop the enhancement of the sector in the wake of covid-19. The coronavirus pandemic has infiltrated each and every aspect of life. Not only this but also in terms of business environment it has created various differentiation. the continuously changing business setup, as well as the initial and the future impact of the market, is also analyzed in this market research report. Market Report Features Overview Of The Market Report The market research report offers a detailed quantitative as well as qualitative overview of the market for Mercury Control Market on the basis of area, category, product, competitors, and application. In terms of expanded coverage, the market report is further extended in terms of end-user market analysis and the comprehensive producer profile. Market Segmentation Of Mercury Control Market The market segmentation of the Mercury Control Market is done on the basis of technology, product type, application, distribution channel, and end-user. Geographical segmentation is also being done to get valuable insights into the Mercury Control Market . Geographical Analysis Doing the geographical analysis is very important to know about the broad feature of the market. In this section, the readers can get a comprehensive analysis of the Mercury Control Market based on the geographical location. This section throws light on the demand and sales output for the Mercury Control Market at the national and international levels. The study is being done taking into account some of the major geographic regions such as North America, Europe, Asia Pacific, South America, Middle East, and Africa. Make an Enquiry for purchasing this Report @ https //www.quincemarketinsights.com/enquiry-before-buying/enquiry-before-buying-88276?pu Market Highlights The market report on the Mercury Control Market is a summary of the current market situation for the Mercury Control Market . Moreover, the analysis provides information regarding the newly launched product and also the products that are to be launched during the forecast period. The study also includes minute details regarding market share, segment, trends, growth and forecast Carbotech, Albemarle, ADA Carbon Solutions, Calgon Carbon Corporation, Alstom S.A., Clarimex Group, Babcock Power Inc,. Company overview, latest trends, financials, R D expenditures. Quince Market Insights Top Trending Research Report* https //qmi189135117.wordpress.com/2022/09/16/disulfurous-acid-sales-market-latest-trends-size-key-players-revenue-and-forecast-2032/ https //qmi189135117.wordpress.com/2022/09/16/electrical-film-market-size-industry-growth-rate-global-share-upcoming-trends-leading-players-products-and-services-overview-forecast-to-2032/ https //qmi189135117.wordpress.com/2022/09/16/vanadyl-acetylacetonate-market-key-findings-growth-prospects-and-size-by-country-top-manufacturer-expansion-plans-and-business-strategy-forecast-to-2032/ Details Contained In The Mercury Control Market Report 2021 Market Overview 1.1 Market Introduction 1.2 Market Analysis By Type 1.2.1 Type 1 1.2.2 Type 2 1.3 Market Analysis By Applications 1.3.1 Application 1 1.3.2 Application 2 1.4 Market Analysis by Regions 1.4.1 North America 1.4.2 Europe 1.4.3 Asia Pacific 1.4.4 South America 1.4.5 the Middle East and Africa Market Scope Market Segmentation by type, application, end-users and regions Market Size estimation Market Competition Key Market Leaders Conclusions The market research report offers a detailed study of the Mercury Control Market which include market shares, size and growth opportunities by applications, product types and geographic regions. Not only this but also the report also contains a detailed summary of the leading market players. The experts have also mentioned the market growth, threats, opportunities and risks. About Us QMI has the most comprehensive collection of market research products and services available on the web. We deliver reports from virtually all major publications and refresh our list regularly to provide you with immediate online access to the world’s most extensive and up-to-date archive of professional insights into global markets, companies, goods, and patterns. Contact us Quince Market Insights Phone +1 208 405 2835 Email sales@quincemarketinsights.com Website https //www.quincemarketinsights.com/
https://w.atwiki.jp/minecraft_icbcrp/pages/34.html
IndustrialCraft2 親ページへ IC追加アイテム1 新しく追加されるブロック&アイテム一覧新しい素材 新しい装備 新しい道具 セル 原子炉用アイテム TFBP(テラフォーマーブループリント) アップグレードモジュール 農作業用アイテム 新しく追加されるブロック&アイテム一覧 新しい素材 金属(Metal) 名前 作り方 説明 銅(Copper) 新たに追加された銅鉱石のインゴット。鉱石はY10-70の高度で見つかる。表層でよく見つかる。石以上のつるはしで採取可能。 スズ(Tin) 新たに追加されたスズ鉱石のインゴット。鉱石はY0-40の高度で見つかる。深層でよく見つかる。石以上のつるはしで採取可能。 ブロンズ(Bronze) 新たに追加された青銅のインゴット。合金という扱いなので鉱物としては存在しない。 製錬鉄(Refined Iron) 鉄インゴットを更に精錬するとことで精製出来る上質な鉄。IC2ではこれを主体として機械や道具を作ることになる。 ウラニウム(Uranium) 新たに追加されたウラニウム鉱石。鉱石はY0-63で見つかる。単体で見つかることが多い。鉄以上のつるはしで採取可能。 精製ウラン(Refined Uranium) ウラニウムを圧縮したもの。セルと組み合わせることで燃料になる。 合金インゴット(Mixed Metal Ingot) 精錬鉄:3+ブロンズ:3+錫インゴット:3三種類の金属を組み合わせて作れる。このままでは何にも使えない。なお、中段は銅ではなくブロンズなので注意。 合金板(Advanced Alloy) 上の合金インゴットを圧縮機にかけたもの。 イリジウムプレート(Iridium Plate) (イリジウム鉱石)マター:7 (イリジウムプレート)イリジウム鉱石:4+合金板4+ダイヤモンド1マターを組み合わせることでイリジウム鉱石が製作可能。イリジウム鉱石を組み合わせることでイリジウム板が製作可能。 粉末(Dusts) 名前 作り方 説明 鉱石の粉(Ore s Dusts) 銅、錫、金、鉄鉱石を粉砕機で砕いたもの。鉱石一つに対し二つ作られ、精錬することでインゴットになる。インゴットは鉱石同様に粉砕することで粉一つに戻すことができる。 鉄鉱石の粉(Iron Dusts) (ヒープ)銅の粉:5+スズの粉4/銅の粉:4+スズの粉5 (鉄鉱石の粉)ヒープ:2鉄鉱石の粉を別の方法で作るためのレシピ。ヒープを組み合わせる事で鉄の粉になる。 石炭の粉(Coal Dust) 石炭を粉砕機で砕いたもの。木炭で作ることは出来ない。 ブロンズの粉(Bronze Dusts) 銅の粉とスズの粉を混ぜたもの。精錬することでインゴットになる。 粘土の粉(Clay Dust) 粘土を粉砕機で砕いたもの。建築用建材を作成するために必要。 グロウストーンの粉(GrowStone Dusts) レッドストーン:5+金の粉:4グロウストーンの粉の追加レシピ。 火薬(Gunpowder) レッドストーン:5+石炭の粉:4火薬の追加レシピ。 石炭から作れるアイテム 名前 作り方 説明 炭素メッシュ(Raw Carbon Mesh) (炭素繊維)石炭の粉:4 (炭素メッシュ)炭素繊維:2 石炭の粉を組み合わせたもの。 カーボンプレート(Carbon Plate) 上を圧縮機にかけたもの。ナノスーツなどの材料になる。 石炭の玉(Coal Ball) 石炭の粉:8+火打石:1石炭の粉(石炭粉末)とフリントをかけあわせたもの。このままでは使えない。 圧縮した石炭玉(Compressed Coal Ball) 石炭の玉を圧縮したもの。 石炭の塊(Coal Chunk) 圧縮した石炭玉:8+鉄ブロック:1or黒曜石:1orレンガブロック:1石炭の塊。 工業用ダイヤモンド(Industrial Diamond) 石炭の塊を圧縮して作った人工のダイヤモンド。天然ダイヤのように使うことが出来るが、天然と人工のものを組み合わせてツールを作ることは出来ず、9個合わせてブロックを作ることはできない。他Modのダイヤが必要なアイテムには基本的に対応しておらず、またバニラでもこれを使って防具やジュークボックス、エンチャントテーブルの作成はできない。※1.6xから天然ダイヤモンドが作成されるようになっている 液体燃料 名前 作り方 説明 液状化石炭(Hydrated Coal Dust) 石炭の粉と水を混ぜたもの。精錬すると石炭の粉に戻る。 植物の玉(Plantball) 植物を丸めた塊。各種苗木、サボテン、サトウキビ、種から作れる。 圧縮した液化石炭(Compressed hyd. Coalclump) 液状化石炭を圧縮したもの。 圧縮した植物の玉(Compressed Plants) 植物の塊を圧縮したもの。 空の燃料缶(Fuel Can) スズインゴット:7燃料が詰まっていない状態の燃料缶。 燃料缶(Fuel Can_Filled) 燃料を詰めた状態の燃料缶で鉄のかまどや火力発電の燃料に使う。缶詰製造機を使うことで燃料を補充出来る。燃料を詰め込むにはバイオ燃料セルもしくは石炭燃料セルが6個必要。 その他 名前 作り方 説明 ゴムの木(Rubbertree Wood) ゴムの木は湿地帯のバイオームに多く見られ、寒冷地では群生量が少ない。ゴムの木の葉を壊すとゴムの木の苗木が手に入る。ゴムの木を伐採、もしくは樹液が出ている部分にツリータップを使うと樹液が手に入る。樹液を採取した後、時間が経つと再び採取できるようになる。樹液はスライムボールの代わりや松明のレシピ代わりとして使うことも出来る。また、ブロックの上に配置することができ、その上を歩くと移動速度が遅くなる。ゴムの木の原木は、作業台で加工すると木材が3個に、精錬すると通常の原木になる。 ゴム(Rubber) ゴムの木から得られる素材を加工したもので主に各種ケーブルを作るときに使う。樹液→精錬:1個樹液→抽出機:3個ゴムの原木→抽出機:1個ゴムの苗木→抽出機:1個 電子回路(Electronic Circuit) 精錬鉄:1+レッドストーン:2+銅のケーブル:6機械を作るための基礎素材。レシピ素材としてかなり要求頻度が高い。 発展回路(Advanced Circuit) 電子回路:1+レッドストーン:4+グロウストーンの粉:2+ラピスラズリ:2電子回路の上位版でより高度な機械を作るときに使う。 スクラップ(Scrap) リサイクラーから生成したゴミ。 スクラップ箱(Scrap Box) スクラップを並べて作ったゴミ箱。蓋を開けてみると…?取得可能なアイテム マター(Matter) 物質製造機で作られる正体不明の物質。作業台で組み合わせると、様々なアイテムを作り出すことができる。なお、クアンタム防具を全身揃えるにはこれが280個必要。 黒曜石 水セル:2+溶岩セル:2追加レシピ。 丸石砂矢じりグロウストーンダスト糸雪玉 粉砕機による追加レシピ。 砂岩ブロック雪玉氷ネザーレンガ 圧縮機による追加レシピ。雪玉は圧縮機にポンプ装置を隣接させることでも生成できる。 新しい装備 名前 作り方 説明 バットパック(BatPack) スズインゴット:1+電子回路:1+充電式電池:660,000EUほどの電力が保持出来る携帯蓄電器。充電することで何度でも使える。胴体に装備して電動工具を使うとバットパックが消費を肩代わりする。防具としての性能は皆無である。 ラップパック(LapPack) バットパック:1+発展回路:1+ラピスラズリブロック:6バットパックの上位版で300,000EUほど保持することが可能。MFEもしくはMFSユニットで充電できる。 CFパック(CF-Pack) スズインゴット:1:+電子回路:1+CFスプレー:2+空の燃料缶:4128個のCFペレットを保持しておくことが出来るバックパック。CFスプレーを使うと自動で保持しているCFペレットを消費する。CFペレットを補充するには缶詰製造機を使う。 ジェットパック(Jetpack) 精錬鉄:4+電子回路:1+空の燃料缶:1+レッドストーン:2液体燃料を使った推進装置。胴体に装備してスペースで飛翔。スペースキーとMキーを押すと滞空モードに切り替わる。燃料を補充すれば何度でも使える。燃料満タンから90秒間飛行できる。 電動ジェットパック(Electric Jetpack) 精錬鉄:4+発展回路:1+バットボックス:1+グロウストーンの粉:2バッテリー駆動のジェットパック。EUを充電することで何度でも使うことが出来る。スペースキーとMキーを押すと滞空モードに切り替わる。通常のジェットパックより飛行可能な高度が低い。最大充電(30,000EU)から80秒間飛行できる。 ゴムブーツ(Rubber Boots) ゴム:6+羊毛:1ゴム製のブーツで着地ダメージを大幅に軽減する。羊毛とゴムを組み合わせることで作れる。羊毛の色は何色でも構わない。 コンポジットアーマー(Composite Armor) 革のチェストプレート:1+鉄のチェストプレート:1+合金板:6複合アーマー。爆発に対して強い耐性を持つ。 ブロンズアーマー(Bronze Armor) 青銅製のアーマー。耐久値が鉄製のものより1.25倍ほど多い。 ナノアーマー(Nano Suits) バッテリー駆動のアーマーで充電によって耐久値を回復させることができる。それ以上の特殊効果は特になし。MFEトランスミッタまたはMFSユニットでのみ充電可能。 クアンタムアーマー(Quantum Suits) バッテリー駆動の特殊なアーマーでMFSユニットで充電することで耐久値を回復させることが出来る。この当スーツには身体機能の補強効果が付随されており部位によって異なる恩恵が得られる。ヘルメットは酸素ゲージが少なくなると自動で酸素を供給し空腹ゲージとライフが自動回復になる。アーマーはあらゆるダメージを耐久値によって肩代わりする効果があり、状態異常効果も発生しなくなる。レギンスはスプリントでの移動速度が3.4倍になる。コンフィグでenableQuantumSpeedOnSprint=falseにしておけば水中でも発動可能。ブーツはCtrlキーを押すことで効果が発動し、ジャンプ力が約10倍に上昇し高さ9ブロックまでの落下ダメージを無効化する。 新しい道具 名前 作り方 説明 ブロンズ製工具(Bronze Tools) ブロンズ製のツール。掘る性能は鉄製ツールと同等。耐久度は鉄製ツールの1.25倍。鉄の消費が多いことによる救済措置。 チェーンソー(Chain Saw) 電子回路:1+精錬鉄:5:充電式電池:1バッテリー駆動のチェーンソーで原木や木材を最速で破壊できる。絶対に壊れない代わりに充電が必要。武器として使っても非常に優秀である。ハサミとしての機能も持っており、羊毛の刈り取りや葉ブロックの取得などができる。 採掘用ドリル(Mining Drill) 電子回路:1+精錬鉄:5+充電式電池:1バッテリー駆動のドリル。シャベルとつるはしに対応するブロックを破壊可能。鉄製ツールを上回る性能で、充電すれば何度でも使える。レッドストーン鉱石も高速で破壊できるが、黒曜石は採取できない。電池が切れても壊れはしないが、効率がかなり落ちる。フルチャージで200回採掘可能。 ダイヤモンドドリル(Diamond Drill) 採掘用ドリル:1+ダイヤモンド:3採掘用ドリルの上位版。ダイヤ製ツールを凌駕する掘削性能を持つ。黒曜石すら数秒で破壊できるが、その分エネルギー燃費は低下している。フルチャージで120回採掘可能。 レンチ(Wrench) ブロンズ:6設置した機械類を右クリックすることで撤去が可能。一定確率で撤去した機械が壊れてマシンブロック(上位設備ならアドバンスドマシン)になる。 電動レンチ(Electric Wrench) レンチ:1+電子回路:1+充電式電池:1バッテリー駆動のレンチ。充電する事で何度でも使える。ver1.64から電力を消費して機械を確実に撤去できるモードが追加された。切り替えはMキー+右クリック。 EUメーター(EU-Reader) 電子回路:1+グロウストーンの粉:1:銅のケーブル:4ケーブルに流れるEUの量を測定出来る検流計のようなもの。同じケーブルに対して2回以上右クリックで使うと前回のクリックから今回のクリックまでの平均EUを求めることができる。 CFスプレー(CF Sprayer) (CFスプレー)丸石:4+木の棒:1 (補充)CFスプレー:1+CFペレット:1 右クリックで建築用建材をいくらか設置する。コストパフォーマンスに優れる。建材のペレットを充填することで繰り返し使うことが出来る。一度の使用で13ブロック分の建築用建材を射出、射出した方向に建材が広がる。耐久ゲージが満タンの状態から16回の射出が可能、ペレット一つで二回分回復する。建材に要求される素材が要求度の高いものばかりなので、建材からペレットを作る過程で26倍の量にはなるが、使用するにあたっての実際のコストパフォーマンスはかなり悪い。ただし射出した建材はシルクタッチで回収可能なため、射出した側からシルクタッチで回収していけば増殖が可能。 CFペレット(CFPellet) 建設用スプレーの耐久値を回復させるために使うアイテム。 カッター(Cutter) 精錬鉄:3+鉄インゴット:2電線を覆うゴムの厚さを変える道具。電線を左クリックで一段階薄くでき、右クリックで手持ちのゴムを1つ消費して一段階厚くする。 ダイナマイト(Dynamite) 3x3x3の小規模な爆発を起こす爆弾。放り投げたり、地面や壁に設置して起爆する事が可能。工業用TNTと同じく爆破したアイテムを消失させない。 粘着ダイナマイト(Sticky Dynamite) 壁(ブロックの側面)に張り付くダイナマイト。放り投げて使う。時限式。 遠隔起爆装置(Dynamite Remote) 周波数送信機:1+スズインゴット:2+銅のケーブル:1+ラピスラズリ:1ダイナマイトを起爆させるための装置。これを持って起爆させたい設置済みのダイナマイトを右クリック後、ダイナマイトを画面内に収めた状態でもう一度右クリックすることで起爆できる。 ODスキャナー(OD Scanner) 充電式電池:1+電子回路:2+グロウストーンの粉:1+銅のケーブル:3バッテリー駆動のスキャンツール。真下に埋蔵されている鉱石の分布を数値で表す。スキャン範囲は上から見てプレイヤを中心とした5x5の正方形の内側で、プレイヤの足元以下の高度にあるブロック全て(つまりプレイヤが立ってる地面に置かれた鉱石まで含む)範囲内に鉱石ブロックがある比率を0.1%単位で表す。例えば範囲内の10%が鉱石ならば100、1%が鉱石ならば10と表示される。鉱石と判定されるのは通常のminecraftに登場する鉱石とICで追加された鉱石。それ以外は石も水も空気も全て非鉱石。※RedPowerを導入している場合、RedPower側の銅とスズは判定されないので注意。 OVスキャナー(OV Scanner) ODスキャナー:1+発展回路:2+グロウストーンの粉:3+銅のケーブル:2バッテリー駆動のスキャンツール。基本はODスキャナーと同じだが、範囲が9x9と広くなり、単純な比率でなく有用な鉱石があるほど高い数値が出るようになった。具体的には非鉱石:0 石炭:1 銅とスズ:2 金とレッドストーンとラピスラズリ:3 鉄とウラニウム:4 ダイヤ:5 という倍率。 採掘用レーザー(Mining Laser) エナジークリスタル:2+発展回路:1+合金板:4+レッドストーン:1バッテリー駆動のレーザーでMキーを押しながら右クリックでモード変更が可能。モードは「採掘・短射程・長射程・水平・拡散・爆発」の六種類に切り替えられる。MFEトランスミッタまたはMFSユニットでのみ充電可能。LapPackでの電力補充が可能。MOBにダメージを与えることができ、採掘と長射程だと炎上の効果があり、何故かエンダーマンが回避できない。なので武器としてもそこそこ優秀。 スズ製の缶(Tin Can) 食べ物を詰めておける錫缶。 食物缶詰(Food Can) 食べ物を詰めた状態の錫缶。食べるとライフと満腹度が一つ回復する。中身を食べれば缶はスズ缶として回収できる。 ツリータップ(Treetap) 木材:5ゴムの木から樹液を抽出する道具。抽出には手に持ってゴムの木の樹液が出ている部分を右クリックすればいい。抽出機のレシピでも使用する。 電動ツリータップ(Electric Treetap) ツリータップ:1+電子回路:1+充電式電池:1バッテリー駆動のツリータップ。充電する事で何度でも使える。 ナノセイバー(Nano Saber) エナジークリスタル:1+合金板:2+グロウストーンダスト:2+カーボンプレート:2バッテリー駆動の特殊な剣。右クリックする事でオンオフが切り替えられる。オンの状態では10以上の攻撃力なので敵を一瞬で倒せる。展開中は時間と共にバッテリー残量が減るので瞬間的に斬るといった使い方が好ましい。MFEトランスミッタまたはMFSユニットでのみ充電可能。 ペインター(Painter) 設置した電線や羊毛に色をつける道具。画像は一例で実際には染料の数だけ色付きペインターが作れる。デフォルトのペインターと染色違う色同士の電線は繋がらなくなるため複雑な配線が可能になる。例外として無色(黒色)の電線と有色の電線は繋がってしまう。Mキー+右クリックで自動補充モードの切り替えが可能。 周波数送信機(Frequency Transmitter) 電子回路:2+銅のケーブル:1自己の周波数の登録や送信が出来る装置でテレポーターなどで使う。 コイン(Coin) 精錬鉄:4工業貨幣、つまりはお金である。SMPでトレード-O-Matと組み合わせて使うと良い。9枚組み合わせる事で精製鉄1個に戻すことも可能。 ツールボックス(Toolbox) チェストボックス:1+精錬鉄:5ツール類の保管箱。右クリックで使用するとイベントリ内のツールを一括で格納、または取り出す事が出来る。 セル 名前 作り方 説明 セル(Cell) スズインゴット:4様々な液体や燃料を入れられる容器。基本的に使い捨てだが低コストで量産が容易。手に持った状態から右クリックで水や溶岩を直接汲み取ることができる。 バイオセル(Bio Cell) セルに植物の塊を入れたもの。このままではまだ燃料としては使えない。 液化石炭セル(H. Coal Cell) 液状化石炭を入れたセル。このままではまだ燃料としては使えない。 バイオ燃料セル(Biofuel Cell) バイオセルを抽出機にかけたもの。これを燃料缶に詰めることで初めて燃料として使えるようになる。 石炭燃料セル(Coalfuel Cell) 石炭燃料セルを抽出機にかけたもの。これを燃料缶に詰めることで初めて燃料として使えるようになる。 溶岩セル(Lava Cell) 溶岩の入ったセル。セルは使い捨てだが大量スタックが可能。地熱発電機の燃料として使うことが出来る。 水セル(Water Cell) 水の入ったセル。 電解水セル(Electrolyzed Water Cell) 電解水生成装置で精製することが可能。電解水セルは15,000EUの保持が可能だが復元過程で1500EUほど損失する。 原子炉用アイテム 名前 作り方 説明 ウランセル(Uranium Cell) 精製ウランの入ったセル。原子炉に入れることで発電が出来る。ウランセル同士を隣接させる事で発電力を最高で5倍に高める事が出来る。 準劣化ウランセル(Near-Depleted Uranium Cell) 精製ウランとセルを組み合わせることで製作可能。発電力はなく単体での使用方法もない、劣化ウラン同位体セルを作るためだけのアイテム。 劣化ウラン同位体セル(Depleted Isotope Cell) ウランセルではないが原子炉で出た熱を利用する事で濃縮する事が可能。濃縮法を極めれば低コストで原子炉を運用することが出来るが濃縮の難易度は非常に高い。 再濃縮ウランセル(Re-Enriched Uranium Cell) 左にあるセルが再濃縮ウランセル。石炭の粉と組み合わせる事でウランセルになる。 冷却セル(Cooling Cell) 水のセルを抽出機にかけることで製作可能で原子炉の熱量を下げる時に使う。主な使い方としては各種原発用アイテムの左右上下に隣接して設置する事で熱量を吸収する。 チャンバー(Reactor Chamber) マシン:1+ヒートディスペンサー:1+リアクタープレート:3+合金板:4原子炉のスロットを増量するための追加拡張炉。単体では使用不可能で原子炉に隣接して設置する。最大6基まで増設が可能。また、冷却能力や耐熱値を向上させる効果を持っている。 リアクタープレート(Integrated Reactor Plating) 合金板:1+銅インゴット:4特殊な放熱板でウランセルやヒートディスペンサーにかかる熱を吸収・蓄積する事が出来る。 ヒートディスペンサー(Integrated Heat Disperser) リアクタープレート:1+発展回路:1+銅インゴット:2+冷却セル:2周囲の冷却セルやプレートの熱量を吸収し再分配する事が可能だが冷却機能や蓄積容量はない。冷却セルに溜まる熱を移すにはこのアイテムが必須となる。 TFBP(テラフォーマーブループリント) テラフォーマーブループリントという地形情報を詰め込んでおける記憶媒介。 テラフォーマーにTFBPを読み込ませ決められた電力を供給する事で地形改変が行なえる。 ものによって地形改変に条件があるようなので注意すること。また、地形改変にはかなり時間がかかる。 名前 作り方 説明 空のTFBP(Empty TFBP) 発展回路:1+電子回路:1+レッドストーン:2何もインプットされていない状態のTFBP。各TFBPはクラフトし直すことでこの状態に戻せる。 寒冷化(Chilling) 辺りに雪を積もらせ積雪を作り出す。近くに水源がある場合は水源も凍らせる。 砂漠化(Desertification) 辺りの雪や氷ブロックを溶かし土を砂に変え植物を枯らし砂漠を作り出す。 平地化(Flatificator) テラフォーマーより低い位置の空白エリアを土で埋め立て、テラフォーマーよりも高い位置に存在する石を除いた天然のブロックを削除する。 培養(Cultivation) 辺りに苗木や花や草を栽培し、時間をかけて砂ブロックを草ブロックに変化させる。 灌漑(Irrigation) 辺りの降雨量が上がり植物の成長を促進させる。雨乞いツールではないのでこのTFBPを使ったからといって雨を引き起こせるわけではない。 アップグレードモジュール v1.62から追加されたアイテム。 機械のGUI右側に新しく4つ並んだスロットが追加されており、そこにモジュールを配置することで機械の性能を拡張できる。 モジュールはスタックして配置できるため、一つのモジュールを複数個セットすることで飛躍的な性能向上が可能。 ほとんどの機械にこれと同様のスロットが追加されている。 名前 作り方 説明 オーバークロッカー(Overclocker upgrade) 電子回路:1+冷却セル:3+銅のケーブル:2機械の稼働速度を向上させるモジュール。16個ほども重ねると、粉砕機のような仕事の遅い機械でも一瞬で仕事を完了させるようになる優れもの。ただし設置個数に応じて消費電力も増加するため注意が必要。具体的には設置1つに付き作業時間0.7倍。消費電力1.6倍。つまり2つ設置すると作業時間は0.7*0.7=0.49倍、消費電力は1.6*1.6=2.56倍となる。(v1.71現在)5~6個を超えたあたりから32EU/tの低電圧では追いつかなくなり、他のアップグレードモジュールとの併用が必要になってくる トランスフォーマー(Transformer upgrade) 中圧変換装置:1+電子回路:1+金の2倍絶縁ケーブル:2+ガラス:5機械の対応電圧を向上させるモジュール。1つで中電圧(128EU/t)に、2つで高電圧(512EU/t)を直接受け取れるようになり、3つで無制限に受け取れるようになる。一般機械にオーバークロッカーを積みすぎて、消費電力が32EU/tを超えてしまいMFEから直接供給しないと間に合わない!なんて時に便利。 エナジーストレージ(Energy storage upgrade) 充電式電池:1+電子回路:1+銅のケーブル:2+木材:5機械の蓄電性能を向上させるモジュール。1つにつき蓄電可能容量が10,000EU上昇する。一般機械にオーバークロッカーを積みすぎて、消費電力が(中略)という時に便利。 農作業用アイテム 名前 作り方 説明 Crop 農地の上に設置して使用する。作物または種を植えて育てることができるが、通常とは違う育ち方をする。(例:サトウキビは1ブロックより高くならない。カボチャやスイカは隣接ブロックに実をつけない。など)十分成長した作物に対して、右クリックをすると収穫物をドロップするが、完全には破壊されず時間が経てば何度でも収穫できる。左クリックをすると作物が植えられていない状態のCropに戻るが、収穫物に加えて各種Seed Bagが手に入ることがある。長時間放置しておくと雑草が生えたり、草ブロックに変化する。また、スニーク状態で歩かないと踏み荒らしてしまう。同じ農地にCropを2つ設置すると隣接するCropから作物が伝播する。2種類以上の作物が隣接していると交配によって別の作物ができることがある。 Seed Bag 各種作物の種が入った袋。Cropにしか植えることが出来ない。Cropnalyzerに数回かけることで情報を分析できる。 Electric Hoe(Electric Hoe) 充電式電池:1+電子回路:1+精錬鉄:2バッテリー駆動のクワ。充電する事で何度でも使える。 Fertilizer(Fertilizer) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Fertilizer.gif) Cropに植えた作物の成長を促進する。骨粉のような即効性はない。 Hydration Cell 同上。耐久度があり複数回使用できる。(画像の左上は冷却セル) Cropnalyzer(Cropnalyzer) ガラス:1+電子回路:1+レッドストーン:4+銅のケーブル:2作物の情報を分析する装置。手に持って使う。Seed Bagを分析することができる。(要バッテリー)また、分析済みのSeed bagをCropに植えた場合、そのCropを右クリックすることで情報を表示できる。
https://w.atwiki.jp/iphonevswm/pages/27.html
. .. ... ... ... ∧_∧_∧ .(∀・( ´Д`) r -( ( O┰O .. ii ⌒ ) 冊冊〉 、__,,l!しし(_)l!lJ´ 、__,l!j 「WinMo to be dumped by Microsoft itself!だってさ」「Microsoft to exit mobile OS market in 2 years なんだって」
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/80.html
【登録タグ C Silver Forest オリジナル 曲 東方萃奏楽 牧野 栄】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/apex/pages/32.html
Antitumor properties of dimethyl-celecoxib, a derivative of celecoxib that does not inhibit cyclooxygenase-2 implications for glioma therapy. Schönthal AH. Source Department of Molecular Microbiology and Immunology, Keck School of Medicine, University of Southern California, Los Angeles, California, USA. schontha@usc.edu Abstract Celecoxib (Celebrex) appears to be unique among the class of selective COX-2 inhibitors (coxibs), because this particular compound exerts a second function that is independent of its celebrated ability to inhibit COX-2. This second function is the potential to inhibit cell proliferation and stimulate apoptotic cell death at much lower concentrations than any other coxibs. Intriguingly, these two functions are mediated by different moieties of the celecoxib molecule and can be separated. The author, as well as others, have generated and investigated analogs of celecoxib that retain only one of these two functions. One derivative, 2,5-dimethyl-celecoxib (DMC), which retains the antiproliferative and apoptosis-inducing function, but completely lacks the COX-2 inhibitory activity, is able to mimic faithfully all of the numerous antitumor effects of celecoxib that have been investigated so far, including reduction of neovascularization and inhibition of experimental tumor growth in various in vivo tumor models. In view of the controversy that has recently arisen regarding the life-threatening side effects of this class of coxibs, it may be worthwhile to pursue further the potential benefits of drugs such as DMC for anticancer therapy. Because DMC is not a coxib yet potently maintains celecoxib s antitumor potential, one may be inclined to speculate that this novel compound could potentially be advantageous in the management of COX-2-independent cancers. In this summary, the implications of recent findings with DMC will be presented and discussed. PMID 16709027 [PubMed - indexed for MEDLINE]
https://w.atwiki.jp/rockmusic/pages/39.html
■GUITER AMP ??? ROLAND JC120 X1 ??? ■BASS AMP Hartke HA5500 ??? ■DRUMS Pearl / BD ??, FT ??, TT ?? ?? ■Console YAMAHA / EMX512SC ■最大出力4Ω 500W,8Ω 370W SPEAKERS OUT ■消費電力550W ■幅442.5mm / 高さ284mm / 奥行264mm / 質量8kg ■MAIN SPEAKERS CLASSIC PRO / CP15II x2 ■タイプ:2WAYフルレンジ ■周波数特性:50Hz-16kHz ■許容入力(プログラム):600W ■インピーダンス:8Ω ■感度:99dB ■ウーハーユニット:38cmウーハー ■ドライバー:7.5cmドライバー ■コネクター:スピコンx2 ■スタンドマウント:○ ■サイズ:46W×72H×44Dcm ■重量:33kg ■MONITOR SPEAKERS CLASSIC PRO / CP12MN x2 ■フロアーモニター ■ウーハー:12" ■周波数特性:38Hz-18kHz ■感度(1W/1M):96.5dB SPL ■最大音圧(1m):124dB ■許容入力:800W(プログラム) ■インピーダンス:8Ω ■インプットコネクター:スピコン x 2 ■寸法:35.5W×59H×58.5Dcm ■重量:24kg ■MIC CLASSIC PRO / CM5S x1 CLASSIC PRO / CM5 x1 JTS / PDM-57 x2(ドラム用) -